Перелетные птицы летят
И им люди нередко втОрят,
Ровным строем крылатый отряд
Отправляется за три моря.
Так когда-то и я улетел,
Ни о чём никогда не жалея,
Был я молод, и был я смел,
В своем сердце мечту лелея.
Что хотел я, то не сбылось,
Жизнь иначе тасует карты,
Но зато упорхнула злость
Вместе с братом своим азартом.
И уже не мечтаю я,
Все равно жизнь устроит лучше,
Каждый день для меня - мечта,
Для которой время и случай.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Распни,ведь нету в нас греха!стих на Пасху - Светлана Камаскина Светлой Верой - покрывайся, лишь тогда придёшь туда, где Голгофа Освящения - в Храме Господа Христа!..И в смирении сокрушённом будешь Бога прославлять! Дух Святой - всегда с тобою - чтоб тебя благословлять!Аминь!/ ссылка на стих - https://stihi.ru/2021/02/14/7888
стихи Светланы Камаскиной, сайт - стихи.ру
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".